リーダーズ英和

 まずは恐らく最も使われている研究社のリーダーズ英和辞典から。初めてこの辞書が発売されたとき私はすぐに買った。そして翻訳のアルバイトで多少はお世話になった。ただそれだけのことである。

 大学の英語の先生方はこの辞書を1年生にも薦めているようである。けれど日本の平均的な大学生にこんな辞書は必要ないと思うのである。俗語や新語が出てくるような英文を読ませる方がどうかしている。もっと基本的なことで習得すべき英文法、英単語はいくらでもあるではないか。

 私は英文学を専門的に研究している者ではない。ただ英語で書かれた研究書や論文、そして趣味で英文学をほんの少し読んでいる無名の人間である。
 
 この辞書はどうも面白いとは思わない。時には必要に迫られて手元にある英語の辞書を片っ端から引くことはないわけではないけれどこの辞書に相談することはまず無い。第二版が収録されている電子辞書が手元にあるにも、である。